Skip to main content

Children Need to See Themselves Reflected in Literature and Media

When we went to the library in February, there was a display of books celebrating Black History Month. One picture book in particular caught my eye, because it was about a famous astronaut, Mae C. Jemison. She is renowned as the first black woman to travel into space, and while her story as a trailblazer is inspirational, the reason why her book caught my eye is because of her name. Mae Among the Stars. Mae is not a common first name, and I had not ever read a book where the main character was named Mae. So I grabbed it and added it to our checkout pile, because I thought it would be fun to read a book with the kids about a main character with the same name as Mami.

Later as we were perusing the Spanish books section, I saw a bilingual book titled La Manta de Maya/Maya’s Blanket and I thought, how perfect! 

Then I decided we needed a book with the name Mateo in the title. That proved to be a bit more difficult, but after searching our library network, the librarian found one book titled Kit and Mateo Journey into the Clouds and we ordered it from a neighboring library. 

Once we had all three books at home, we spent three weeks reading and re-reading the adventures of Mae, Maya, and Mateo. While I have always made it a point to help my kids make connections with the books we read (text-to-text, text-to-self, and text-to-world) there was something very special about reading our own names upon every page. 

Which gets me thinking about why it’s so important for our children to be represented in the books they read, and the movies & TV shows they watch. These forms of media formulate our children’s sense of the world. What archetypes and schema do we want to instill in the psyche of our children? Do we want them to envision themselves as doctors and astronauts and scientists? Or maids, retail workers, and janitors? (Not that there’s anything less dignified about the three latter jobs, but the three former examples are careers, not jobs, and in my mind there’s a difference.) 

Once in a parent meeting with an immigrant father, we asked him what his goals were for his son. He said, “I’d like him to have a job where he needs to wear a tie.” It was clear from his attire and calloused hands that the father was a laborer, and he wanted more for his son.

Don’t we all want more for our children? In order for our sons and daughters to consider or dream about jobs where they have to dress in a suit and tie to go to work, we need to put the image in their head that people like them belong in a suit and tie. They need to see images on the page and on the screen of BIPOC people in suits and ties, so that they can begin to dream, maybe one day that will be me


  1. Lot to think about. Love the reference to text to self. Been missing your blogs!!!


Post a Comment

Popular posts from this blog

Why We Don't Celebrate El Dia de los Muertos, either

El Dia de los Muertos, (The Day of the Dead) is often considered the Latin-American equivalent to Halloween, as it is a celebration that takes place every year on November 1st and 2nd throughout Latin America. But it actually has nothing to do with Halloween, and even pre-dates the Celtic Samhain, which is where our modern-day Halloween traditions come from.  The ancient indigenous Aztec people of Mexico celebrated the lives of past ancestors 3,000 years ago, and that month-long ritual was condensed into just a few days around the 20th century and is now known as the Day of the Dead. Today,  El Dia doe los Muertos is a time for Latinos to remember their dead loved ones and celebrate them, for it is believed that the souls of all people that have passed away return to Earth to check up on their families during this day.  But up until last night, I didn't believe El Dia de los Muertos was celebrated in Guatemala. Growing up in California with many Mexican-American friends, I was fami

Is 5 Little Monkeys Racist?

I’ve seen a lot of Tik Toks debunking children’s nursery rhymes lately. I have two toddlers, so now whenever I hear one of those rhymes, I think about their unsavory origins. But my son loves, loves Five Little Monkeys. He’s just learning to talk, and can almost say it by himself. I’ve thought about telling him to stop singing it since I learned in the original lyrics it’s not monkeys jumping on the bed, but he just gets so much joy from singing it as he jumps up and falls down, I thought... no harm, no foul, right? As long as he thinks the song is about monkeys, it’s ok.  Until my niece came over one day, and the three toddlers were playing on an old mattress we have on the living room floor for them to jump around on. My son asked me to sing 5 Little Monkeys. At first it was cute, because they literally were jumping on the bed, but then I took a good look at the three of them.  My kids are half-Guatemalan but very fair, like I am. Whereas my niece is half-black, and her skin happens

My Statement of Biliteracy

  When I was a little girl, I was terrified to hit the piñata at my best friend’s birthday party. It wasn’t the actual piñata that I was scared of, but the jeers of her friends and family in Spanish. I didn’t know what they were saying, so the encouraging shouts of “arriba!” and “dale!” were disarming. Oftentimes my parents and I were the only English speakers there. Growing up in Southern California, I was surrounded by Spanish but I didn’t officially start my journey as an emerging bilingual until I was in high school. My dad’s best friend was Mexican, so it was only natural that his daughter became my best friend, too. Even though she was born in Mexico, she lived her entire life in the US, only traveling to Mexico for family vacations. Since she spoke English fluently, it was the language of our friendship.  In high school I took my first Spanish classes and I was motivated by mission trips and service trips to Mexico to learn the language. A conscientious and diligent student, I